fredag 21. september 2012

Her er det noe muffins..

Sitter og ser etter oppskrifter til guttungens bursdag.
Kjenner jeg blir skikkelig fed up av begrepet CUPCAKE.
What? Cupcake, liksom? Hva skal nå det bety da. 
bilde lånt fra: snakk.klikk.no
Nei her i gården skal vi ikke ha kaker som har in-navn. 
Et engelsk navn, faktisk. Fysj og føy. 
Nei takke meg til gode gamle norske muffins... 


bilde lånt fra: greenlitebites.com



eh..


Sitat fra denne nettsiden:


"Ordet muffins stammer fra det franske ordet moufflet. Det finnes nesten ingen grenser for hvordan du kan variere muffinsens smak, avhengig av hva du har lyst på.

Historien til muffins

Det finnes to typer muffins. Selvom de er tilsynelatende like, finnes det flere forskjeller som skiller dem fra hverandre. Den ene kommer fra England og er bakt med gjær. Deigen karakteriseres ved at den er tykk og luftig.
Som regel stekes den engelske muffinsen på en takke. Det er vanlig å dele den i to, riste den, og spise den med smør. Den kan på mange måter sammenlignes med et rundstykke.
Den andre typen kommer fra USA og inneholder bakepulver. Den amerikanske muffinsen er dog mye søtere. Denne typen lages i den velkjente muffinsformen.
Den eldste av de to er den engelske versjonen, som stammer fra rundt år 1000 e.Kr. Den amerikanske muffinsen er yngre. Dens opprinnelse dateres til 1800- tallet, i forbindelse med oppfinnelsen av bakepulveret.
Da muffinsen først ble introdusert, fungerte den som et alternativ til det populære maisbrødet. Dagens muffins er lang mer søte og inneholder flere ingredienser, enn de første muffinsene. Fordi muffinsen er enkel å tilberede, samt dens korte steketid, har den i enkelte land vært populær frokostkost. "


uuuuuups... :-D

bilde: bare lille elin. :-)

Som man sier "Hvorfor bruke utenlandske ord, når det finnes adekvate norske".. :-)

Tenker du noen gang over at de færreste ord er norske, helt, helt opprinnelig? 
:-P

Språk er fascinerende!!
(og det heter ikke "her er det noe muffins," om man ikke mener kakene,
stadig et irritasjonsmoment når folk skriver det)


Ha en fin fredag!  
bilde fra Dagbladet.no

6 kommentarer:

  1. Språk er fascinerende - helt enig!! Har aldri lagd en cupcake jeg heller. Her er det muffins. Det hender jeg jukser med ferdig pakke. Men det er fremdeles muffins :)
    God muffinsbaking - og go' hælj :)

    SvarSlett
  2. åh så deilig, trodde nesten jeg var den eneste som er hemmelig anti cupcake - det heter muffins! Og alt pyntedillet som får egne avdelinger i butikker er ikke annet enn glansbilder for voksne damer uten fantasi, akkurat som skrapboking! Så det såh! :p

    SvarSlett
  3. Det er noe muffens med folk som skriver muffins når de mener noe helt annet, tror jeg :-)
    Ha en gedigen kveld :-)

    SvarSlett
  4. Hmm, jeg bruker ofte uttrykket "her er det noe muffins" men da ment spøkefullt selvsagt, for jeg skjønner ikke helt hvor uttrykket "her er det noe muffens" skal komme fra heller. På den annen side så vris det så mye på tradisjonelle uttrykk her i huset at vi knapt husker de originale etterhvert.

    Men cupcape eller muffins? Her lages det muffins, uten at det er noe muffens med det, annet enn når småfolket baker da, det er muffens muffins det.

    Ååå, nå fikk du satt meg igang her også jeg som liksom skal prøve å skrive korrekt norsk i nettbutikken, går'ke bra det herre her altså ;)
    Men artig å lese litt historikk, det var det. God helg Elin

    SvarSlett
  5. Hm..men hva med kopp-kaka? Hadde du glemt den?
    ;-) God helg,min venn

    SvarSlett
  6. Du er ein ordsmed du Elin ;) Og det trengs !
    Her i huset lagar me muffins uten dill og dall, men eg må
    No seie at eg let meg imponere over alle kunstverka..

    God laurdagskveld !

    SvarSlett

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...